日本铁壶最初的历史已经有点模糊,但渊源还是清楚的:在西方的资料中,无一例外地指出日本铁壶来源于中国唐宋煮水器。
《茶经》在晚唐出版后传到日本,日本遂开始饮茶,但当时主要是当“中国草药”来喝。
后来栄西禅師 (11411215)在中国宋朝学习,带回了茶种茶具,又在日本著书立说,使茶文化在日本迅速流传。
十七世纪初,隐元禅师从明朝带回了煎茶法,又促成日本饮茶方式和茶具的一次重大演变。
虽然日本也没良心,但至少没像韩国那样,把陆羽也考证成他们的。
在日本茶道中,用的最早、最多、最正式的是茶釜(chagama),现在正式的抹茶(matcha)也还是用茶釜。
只有一些比较简单或是户外举行的茶道,因为方便才用铁瓶。因此铁瓶更多是用于日常待客时烧水沏散茶。
茶釜这个东西看着还是陆羽设计的那种唐朝原装货,上口带盖,没有把和嘴,就是一个锅,烧开了水用水勺(hishaku)舀出来,不是一般的麻烦。日本人的保守传统真是骇人听闻。
釜这个词,大约照搬了茶经,而铁瓶这个名字,大约也是从中国宋朝的水瓶、汤瓶等词化来的。宋朝的水瓶据说有点像现在煮中药的罐,有侧把和嘴,成九十度。
日本现在的茶壶(急须)就是结合了宋的水瓶和明朝的宜兴紫砂壶而创制的。那么,做为烧水器,加上把和嘴以利使用,应该也是顺理成章的事。
只不过这个时候,饮茶还是贵族和僧侣阶层中一件慢慢悠悠的高雅事,而他们抱着釜不放直到今日。铁瓶要想发展,大约还要另一种机缘。
(急须,就是歪把子茶壶,我们熬药用,他们泡茶)从道理上讲,一种茶具要兴起,总要适合当时饮茶的方式。
以前记过,日本饮茶的方式是从中国传过去的。
中国唐朝的“煎茶”是把蒸青茶做成饼,喝时再碾成末,撒在铁釜中煮了喝。到宋朝,演变成“点茶”,茶还是末,但放在碗里,用水瓶烧了开水冲茶,日本的抹茶,正经源泉就应该在宋朝的点茶。
但这时中国已经不用釜了,用水瓶,日本人依然用釜,但水瓶的概念不会没有传入日本,只是还不流行,这和贵族慢慢悠悠摆茶道的谱有关。
到了明朝,中国开始喝散茶,茶叶开始炒青,不做饼、不碾末,保留原来的色香味形。隐元禅师于1600年后将散茶冲法带到日本,称为“煎茶”(sencha),这个译法听着容易和中国唐朝的“煎茶”混淆,意思也非常不准确,sencha,什么煎茶呀,我听着就像“散茶”。
这是一种比较简单方便的喝法,适合平常人家自用或待客,于是散茶在日本迅速流行(只不过茶叶还是蒸青的,日本之保守传统,又骇人听闻一次)。
散茶的流行,在中国促成了明末的宜兴紫砂陶,在日本不但促成了泡茶壶“急须”的出现,也促成了烧水器“铁瓶”的最终定形。
上层社会还在固守抹茶正宗,抱着釜举行神乎其神的茶道仪式;而民间用随意的方式饮散茶待客已经广为流传,这两种方法如此泾渭分明,甚至令喜欢从意识形态角度想事的美国学者认为,抹茶和散茶两种喝法,两种茶具,映射出了贵族文化和平民文化的对立与抗争(这种事也要争?多无聊多可怜,美国人这不是损人么?)
有了市场就有需求,由于中国进口的茶具太贵,日本国产茶具就有了广阔的发展前景。同时,这时正好是日本战国时代的结束,国家统一有利于经济的发展。从这时起,就是坊间所谓的大约四百年前,今日意义上的日本铸铁壶开始蓬勃发展。
当然,在这之前日本也是有水壶的,比如有的铁壶世家已经号称有900年历史,但那是铸造史,不是正经意义上的铁壶历史,之前没准是做锅的
用户评论
这篇文章让我对铁壶的历史有了新的认识!原来它不是单纯的饮茶工具, 而是深受唐宋实用型煮水的器具影响。 难怪铁壶会拥有这么沉稳耐用的风格。
有13位网友表示赞同!
我一直以为铁壶是专门用来泡茶的东西,没想到它还有这么古老的渊源呢!这篇文章让我对中日两国文化和历史有了更深的了解。それにしても,唐宋的煮水器也太酷了!
有15位网友表示赞同!
确实很有意思!这种研究从细节入手,让我重新认识了铁壶的“身份”。 中国传统文化的精髓常常就藏在这些不起眼的地方呢!
有9位网友表示赞同!
我个人比较喜欢陶瓷茶具,感觉更精致一些。不过文章里的图片和介绍确实让我想试试铁壶的味道了!
有17位网友表示赞同!
这篇文章写的没毛病,但是我感觉关于“渊源”的描述还是比较牵强啊,两国文化相互借鉴是正常的,但绝对不能说一个直接来源于另一个吧。
有9位网友表示赞同!
我一直都知道茶道讲究器皿的选择和使用手法,但没想到历史渊源这么深远。这篇文章让我对中日茶道的文化内涵有了更深刻的理解!
有13位网友表示赞同!
唐宋时期的生活真的让人很向往啊,他们用煮水器来泡茶,现在想想也太有趣了吧!希望以后有机会去博物馆看看那些历史遗物。
有13位网友表示赞同!
铁壶和陶瓷茶具各有千秋吧,我喜欢铁壶的质朴感,而陶瓷茶具则更注重精致细节。不过中日两国文化确实相互融合,在茶器设计上都能看得出来。
有15位网友表示赞同!
我觉得这篇文章还是比较偏向于宣传中国文化的,忽略了一些日本茶道发展的独特历程,总觉得少了一些平衡性。
有5位网友表示赞同!
真是个好文章!让我彻底明白了铁壶之所以这么受欢迎,不仅仅因为它颜值出众,更源自它悠久的历史和文化功底。
有8位网友表示赞同!
这篇文章真是一目了然啊!唐宋的实用型煮水器跟现在的铁壶区别不大,只不过功能更加纯粹。这也证明了中国古代文化的精髓在于简朴实用主义。
有14位网友表示赞同!
我一直觉得茶道的魅力在于对细节的追求,文章也提到了不同类型的茶器各自的特点。希望以后可以深入了解更多的茶道文化知识!
有7位网友表示赞同!
对于铁壶这种古老的饮具,我非常喜爱它那种岁月流转后的沉稳和厚重感,每一件都有一个独特的韵味!
有10位网友表示赞同!
我觉得文章把两者之间的联系说得太过绝对了,日本茶道的发展也受到其他文化的影响。总不能说所有的铁壶都来源于唐宋煮水器吧?
有15位网友表示赞同!
很有意思的文章!原来铁壶居然有这么悠久的历史和传承. 让我对中日两国的文化有了更深的理解!
有17位网友表示赞同!
真是没想到铁壶的起源如此深远,看来这不仅只是茶具,更是文化的结晶。 我一定会多了解一些与铁壶相关的历史故事!
有6位网友表示赞同!
虽然我很喜欢铁壶,但是这种说法我觉得有点牵强!每个文化会有自己的发展轨迹,不能把两者直接联系在一起,尤其是在没有足够证据的情况下。
有11位网友表示赞同!